readme.txtを書こう
ファイル名はreadme.txtにしておくことを推奨します。日本語ファイル名は避けてください。
ファイル名がreadme.txtならば、OBMMでOMOD化する際にespと同じフォルダに階層に配置しておくと、OMODを解凍することなくreadme.txtを参照できるので親切です。
(OBMMでMOD右クリック> View readme)
ファイル名がreadme.txtならば、OBMMでOMOD化する際にespと同じフォルダに階層に配置しておくと、OMODを解凍することなくreadme.txtを参照できるので親切です。
(OBMMでMOD右クリック> View readme)
再配布
MODを配布したときは良くてもアップロードした場所によっては、ファイルが消える場合があります。
その時に再度アップロードのリクエストがあった場合、再配布の条件を書いておいた方が良いでしょう。
その時に再度アップロードのリクエストがあった場合、再配布の条件を書いておいた方が良いでしょう。
何でもOKなのか、2ちゃんねる限定で可なのか、全面的に禁止なのか等です。
改変
そのMODを改変を認めるかを書いておいた方が良いでしょう。
クレジット
あるMODを改変したり一部データが含まれている場合、作者の名前をクレジットとして記載するのが礼儀です。
感謝の意味があるので必ず書きましょう。
感謝の意味があるので必ず書きましょう。
作者の名前 MOD名(配布元がTESN等で明確な場合URLも書いた方が親切)
2ちゃんねる等で配布されていて作者の名前が解らない場合、MOD名だけでOKです。
海外のModderへ
現在2ちゃんねるには日本人だけでなく外国のOblivionプレイヤーが多く訪れています。
彼らの中にはModderも含まれており、中にはあなたのMODを利用して作りたいと思ってる人がいるかもしれません。
彼らは気に入ったMODの作者と連絡を取りたいと思っていますが、2ちゃんねるには連絡先を書かない文化があるので困っています。
彼らの中にはModderも含まれており、中にはあなたのMODを利用して作りたいと思ってる人がいるかもしれません。
彼らは気に入ったMODの作者と連絡を取りたいと思っていますが、2ちゃんねるには連絡先を書かない文化があるので困っています。
そんな彼らに少しだけでも良いので配慮してみませんか。
改変再配布の許可を英語で書いてみる
OKの場合
- These resources are free for you to use/modify and distribute as you wish.(このファイルは自由に使用・改変・再配布してもいいよ。)
- Anybody is free to use/modify this program.(誰でもこのプログラムを自由に使用・改変していいよ。)
- You may modify this mod anyway you want as long as you don't charge money for it...(改変して良いけどそれで金取るなよ)
- Please improve.(改良してください)
2ch限定
- Do not distribute this MOD except japanese oblivion forum in www.2ch.net.(これ2ちゃんねる以外で配布しないでね)
連絡先書いてみる
メールアドレスを書くのは度胸いると思うので、
連絡用にTESNのMemberIDでも書いてみては。ログインしていれば右下にMembersに自分のuser名が書いてあるので、
そのURL、http://tesnexus.com/modules/members/index.php?id=*****を貼っておけばショートメッセージを送れるので連絡先になります。
連絡用にTESNのMemberIDでも書いてみては。ログインしていれば右下にMembersに自分のuser名が書いてあるので、
そのURL、http://tesnexus.com/modules/members/index.php?id=*****を貼っておけばショートメッセージを送れるので連絡先になります。