拾い集めた情報を投げ捨てる場所
2011-07-21 更新分
Overload blogより
Overload blogより
新ゲームモード
Encounter battle (two teams are to capture the base in the middle of the map), Assault (one team attacks, the other one is to defend the base).
Status: in development, planned for "shortly after 7.0"
エンカウンターバトル(二つのチームがマップの真ん中にある旗を奪い合う)
アサルト(攻撃側と防御側に分かれて戦う)
開発中・ver7.0のすぐ後にリリースを計画している。
Encounter battle (two teams are to capture the base in the middle of the map), Assault (one team attacks, the other one is to defend the base).
Status: in development, planned for "shortly after 7.0"
エンカウンターバトル(二つのチームがマップの真ん中にある旗を奪い合う)
アサルト(攻撃側と防御側に分かれて戦う)
開発中・ver7.0のすぐ後にリリースを計画している。
Garage battle.
Status: in development and gameplay testing, planned for release this year.
ガレージバトル?
開発・テスト中。年内リリースを計画している。
Status: in development and gameplay testing, planned for release this year.
ガレージバトル?
開発・テスト中。年内リリースを計画している。
Historical battle. Faction-based battles with restrictions on vehicles and modules available.
Status: in development and gameplay testing, planned for release this year.
ヒストリカルバトル(決められた車両・モジュールで戦う)
開発・テスト中。年内リリースを計画している。
Status: in development and gameplay testing, planned for release this year.
ヒストリカルバトル(決められた車両・モジュールで戦う)
開発・テスト中。年内リリースを計画している。
Escort VIP (only a few tanks from the team have the ability to capture enemy's base, the opposite team is to destroy invaders).
Status: in development and gameplay testing, planned for release this year.
エスコートVIP(少数の戦車のみに敵ベースを占領する能力を与える。敵チームは防衛?)
開発・テスト中。年内リリースを計画している。
Status: in development and gameplay testing, planned for release this year.
エスコートVIP(少数の戦車のみに敵ベースを占領する能力を与える。敵チームは防衛?)
開発・テスト中。年内リリースを計画している。
新仕様
Company battle divisions: 1) tier 10 max, no overall tier limitation; 2) tier 8, 6, 4 max, with the respective overall tier limitation.
Status: in development, planned for release this year.
カンパニーバトルの分割。 (1)maxTier10の無制限 (2) tier 8,6,4 maxのtier制限バトル
開発中。年内リリースを計画している。
Status: in development, planned for release this year.
カンパニーバトルの分割。 (1)maxTier10の無制限 (2) tier 8,6,4 maxのtier制限バトル
開発中。年内リリースを計画している。
New crew skills and perks. A few dozens all in all.
Status: in development, planned for release this year.
クルーの新スキルと(未訳
開発中。年内リリースを計画している。
Status: in development, planned for release this year.
クルーの新スキルと(未訳
開発中。年内リリースを計画している。
New achievements and medals.
Status: in development, planned for release this year.
新しいメダル・実績
開発中。年内リリースを計画している。
Status: in development, planned for release this year.
新しいメダル・実績
開発中。年内リリースを計画している。
New realistic vehicle physics.
Status: in development, planned for release this year.
リアルな物理演算?
開発中。年内リリースを計画している。
Status: in development, planned for release this year.
リアルな物理演算?
開発中。年内リリースを計画している。
"Superplatoons" for 5 players as intermediate chain between platoons and companies.
Status: in development.
5人のプレイヤの「スーパープラトーン」をプラトゥーンとカンパニーの橋渡しとして作る。
開発中。
Status: in development.
5人のプレイヤの「スーパープラトーン」をプラトゥーンとカンパニーの橋渡しとして作る。
開発中。
Commander's tools and special consumables for company and clan battles.
Status: in development.
Status: in development.
カンパニーとClan War用の、コマンダーツールと特別(専用の?)消費アイテム
開発中
開発中
サイドコンテンツ
It's natural that the development of new vehicles and maps won't stop.
新マップと新戦車の開発は続けますよ
新マップと新戦車の開発は続けますよ
Initial package of French tanks comes this Fall then HT USSR, TD USSR, TD Germany lines are going to be expanded.
フランスツリーの最初のリリースはこの秋に来ます。そのあとにソビエト重戦車、ソビエト駆逐戦車、ドイツ駆逐戦車の新ラインを作るよ。
フランスツリーの最初のリリースはこの秋に来ます。そのあとにソビエト重戦車、ソビエト駆逐戦車、ドイツ駆逐戦車の新ラインを作るよ。
New maps will added at the speed of 1-2 pieces per month.
新マップは月に1-2個の割合で追加するよ。
新マップは月に1-2個の割合で追加するよ。
Client-side resources will be compressed for better performance. It is supposed to decrease map loading times substantially.
クライアントのデータ(テクスチャ?)を圧縮するよ。マップの読み込みが早くなると思うよ。
クライアントのデータ(テクスチャ?)を圧縮するよ。マップの読み込みが早くなると思うよ。
以上の項目についてblogのコメントから補充
Q: What's a: Garage battle?
A: Sort of a limited respawn mode.
ガレージバトルは制限つきリスポンモード、らしい
A: Sort of a limited respawn mode.
ガレージバトルは制限つきリスポンモード、らしい
Q: Platoons of 5 kind of scare me, I think it may have too much of an impact on the match with 1 /3 of the team
coordinating among themselves, hope it gets lots of testing to make sure it doesn't cause too many almost guaranteed win teams.
A: Platoons of 5 wont be fighting in random battles. Only vs 3 other superplatoons.
5人PTはランダムマッチには入りません。5人PTx3 vs 5人PTx3のバトルのみ
coordinating among themselves, hope it gets lots of testing to make sure it doesn't cause too many almost guaranteed win teams.
A: Platoons of 5 wont be fighting in random battles. Only vs 3 other superplatoons.
5人PTはランダムマッチには入りません。5人PTx3 vs 5人PTx3のバトルのみ
Q: Will there be any advantage for the attacking team in the attack/defend mode? Because it seems to me defending is a huge advantage and they will in most of the time if the attackers don't get some bonus.
A: Yeah, defending team will get certain advantages.
アサルトモードでディフェンスチームはアドバンテージを得るらしい?
A: Yeah, defending team will get certain advantages.
アサルトモードでディフェンスチームはアドバンテージを得るらしい?
Q: A: Will such battles give exp/credits? So we can play them instead of current randoms?
A: Most likely they will provide exp and credit income.
ほとんどの新ゲームモードはクレジット・expを得られると思う
A: Most likely they will provide exp and credit income.
ほとんどの新ゲームモードはクレジット・expを得られると思う
Q: Can Overlord comment on why French tanks were done before British tanks?
And don't say that 'nobody has done it before' - the game R.U.S.E. has French tanks, so do other games.
A: Not saying that we are the first to introduce French tanks, but still. French post-war vehicles will be somewhat unique with automated loading, revolver system, and oscillating turrets. British tanks are being modelled currently and scheduled for Q1 2011.
And don't say that 'nobody has done it before' - the game R.U.S.E. has French tanks, so do other games.
A: Not saying that we are the first to introduce French tanks, but still. French post-war vehicles will be somewhat unique with automated loading, revolver system, and oscillating turrets. British tanks are being modelled currently and scheduled for Q1 2011.
(略)イギリス戦車は2011年の1Qを計画しているよ!(2012-1Qの間違いだと思われる)
2011-07-19 更新分
Overload blogより
Overload blogより
Overlord said...
Q: Overlord,Could you possibly give us a rough estimate of the release date? Pleeeeeaaasssseeeeee <3 <3 <3?
A: Early August.
6.6は8月の前半ぽい。7月は消えた
Q: Overlord,Could you possibly give us a rough estimate of the release date? Pleeeeeaaasssseeeeee <3 <3 <3?
A: Early August.
6.6は8月の前半ぽい。7月は消えた
Overlord said...
Q: How come E 75 doesnt get 88 l 100 too, you OL once said it wil, could you post what guns wil go on panth 1 and 2 after the patch pls.
A:
1. Didn't said E75 would get it for sure.
2. PII will keep 88 L71, PI will get 7.5 L100 instead of it (L71).
新PantherIIは88L71、新Pantherは75mmL100
Q: How come E 75 doesnt get 88 l 100 too, you OL once said it wil, could you post what guns wil go on panth 1 and 2 after the patch pls.
A:
1. Didn't said E75 would get it for sure.
2. PII will keep 88 L71, PI will get 7.5 L100 instead of it (L71).
新PantherIIは88L71、新Pantherは75mmL100
2011-07-19 更新分
Overload blogより
Overload blogより
Overlord said...
Q: Q: Will there be 6.8 and 6.9 updates or just 6.7->7.0? If yes what's going to be in them?
A: Currently we have scheduled 6.6, 6.7, 7.0, and 8.0 updates. However there can be certain changes.
6,6->6.7->7.0と進む予定。変更の可能性はある
Q: Q: Will there be 6.8 and 6.9 updates or just 6.7->7.0? If yes what's going to be in them?
A: Currently we have scheduled 6.6, 6.7, 7.0, and 8.0 updates. However there can be certain changes.
6,6->6.7->7.0と進む予定。変更の可能性はある
2011-07-15 更新分
Overload blogより
Overload blogより
Overlord said...
Q: But lets take that a step further, create a new type of battle (currently we have the random type) to a "historic" battle type where the ank you select is placed into one of the battles where it actually served? Just like you're doing here, use the same maps even, but let folks fight in a certain time period. Just a thought.
Q: But lets take that a step further, create a new type of battle (currently we have the random type) to a "historic" battle type where the ank you select is placed into one of the battles where it actually served? Just like you're doing here, use the same maps even, but let folks fight in a certain time period. Just a thought.
A: Historical battle mode is in development currently.
July 12, 2011 12:56 AM
July 12, 2011 12:56 AM
Historical battle modeなるものが開発中とのこと
2011-07-09 更新分
Overload blogより
Overload blogより
Overlord said...
Q: http://en.wikipedia.org/wiki/M%C3%B6rser_Karl for the future? long away future?
please say yes
A: Ofc, no. ))
July 8, 2011 2:19 PM
カール自走臼砲の実装予定はありません。
Q: http://en.wikipedia.org/wiki/M%C3%B6rser_Karl for the future? long away future?
please say yes
A: Ofc, no. ))
July 8, 2011 2:19 PM
カール自走臼砲の実装予定はありません。
2011-07-06 更新分
Overload blogより
Overload blogより
Overlord said...
Q: So when will the M103 be released? In v.6.7?
A: Yes, looks like this change will come in 6.7.
June 30, 2011 3:16 PM
T34 -> M103は6.7に来るみたい
Q: So when will the M103 be released? In v.6.7?
A: Yes, looks like this change will come in 6.7.
June 30, 2011 3:16 PM
T34 -> M103は6.7に来るみたい
Overlord said...
Q: Could you clarify the "Zero battles" note?
A: Players on tier 1 tanks with up to 10 battles played will be facing only newcomers of the same kind.
June 30, 2011 3:41 PM
アカウント作って最初の10戦はtier1のみバトルになるらしい。
Q: Could you clarify the "Zero battles" note?
A: Players on tier 1 tanks with up to 10 battles played will be facing only newcomers of the same kind.
June 30, 2011 3:41 PM
アカウント作って最初の10戦はtier1のみバトルになるらしい。
Overlord said...
Q: Will T34 in it's new premium status be better at earning funds like Lowe, KV5 and prem M6 ? If only half as good as them will be very helpful.
A: Approximately the same profitability.
July 1, 2011 12:47 PM
T34プレミアは収入が良い訳ではないらしい。
Q: Will T34 in it's new premium status be better at earning funds like Lowe, KV5 and prem M6 ? If only half as good as them will be very helpful.
A: Approximately the same profitability.
July 1, 2011 12:47 PM
T34プレミアは収入が良い訳ではないらしい。
Overlord said...
Q: will the transfer gold option be activated in this patch ?! Need to know !!!
A: Nope, but we are coming closer to it. It might be finished in 7.0.
July 1, 2011 12:49 PM
Gold転送は0.7.0予定。遠い
Q: will the transfer gold option be activated in this patch ?! Need to know !!!
A: Nope, but we are coming closer to it. It might be finished in 7.0.
July 1, 2011 12:49 PM
Gold転送は0.7.0予定。遠い
Overlord said...
Q: Hi Ovi, a couple of questions I got. What is the ETA for new game modes? I mean not by month but maybe quarter. Do you focus in the moment on tech trees? Or is it possible you are working parallel on it? Is there an idea about larger maps? Or is that not in consideration? Or you wait for the next version of your gaming engine? In general besides the trees what has priority? Thx
Q: Hi Ovi, a couple of questions I got. What is the ETA for new game modes? I mean not by month but maybe quarter. Do you focus in the moment on tech trees? Or is it possible you are working parallel on it? Is there an idea about larger maps? Or is that not in consideration? Or you wait for the next version of your gaming engine? In general besides the trees what has priority? Thx
A:
1. New modes are expected in Q4.
2. On French tree and new tanks from revised tech trees.
3. Working on bigger maps.
July 1, 2011 11:58 PM
新ゲームモードはQ4予定。
1. New modes are expected in Q4.
2. On French tree and new tanks from revised tech trees.
3. Working on bigger maps.
July 1, 2011 11:58 PM
新ゲームモードはQ4予定。
Overlord said...
pemoj,
1) E50 will get the same guns as PII currently has.
2) E100 will get 128mm and 150mm guns, the exact gun selection of E75 is still to be finalized.
3) Most likely 150mm will have AP rounds as well.
July 2, 2011 2:39 PM
E-100は150mmGun。E-50はPIIと同じGun。E-75はまだ未定
pemoj,
1) E50 will get the same guns as PII currently has.
2) E100 will get 128mm and 150mm guns, the exact gun selection of E75 is still to be finalized.
3) Most likely 150mm will have AP rounds as well.
July 2, 2011 2:39 PM
E-100は150mmGun。E-50はPIIと同じGun。E-75はまだ未定
Overlord said...
Q: Overlord, do you know what will happen to the T34 when it becomes a premium? will it get a 120mm gun? If not then what will it get? the Patton 105?
A: Possibly it will keep 120mm.
July 3, 2011 11:57 PM
T34プレミアは120mmのままの予定。
Q: Overlord, do you know what will happen to the T34 when it becomes a premium? will it get a 120mm gun? If not then what will it get? the Patton 105?
A: Possibly it will keep 120mm.
July 3, 2011 11:57 PM
T34プレミアは120mmのままの予定。
Overlord said...
Q: Are we gonna get tracers back in 0.6.6? I cannot live without countering.
A: Only if the new protection is ready.
July 3, 2011 11:59 PM
トレーサーの復帰は対策が完成してから。時期が明言されていない。
Q: Are we gonna get tracers back in 0.6.6? I cannot live without countering.
A: Only if the new protection is ready.
July 3, 2011 11:59 PM
トレーサーの復帰は対策が完成してから。時期が明言されていない。
Overlord said...
Q: Hello Overlord,in which patch will be added new russian heavy tree line with IS-4 as tier X tank?
A: 6.7 or 7.0
July 4, 2011 12:00 AM
IS-4のTier10化は6.7に来るかもしれない。
Q: Hello Overlord,in which patch will be added new russian heavy tree line with IS-4 as tier X tank?
A: 6.7 or 7.0
July 4, 2011 12:00 AM
IS-4のTier10化は6.7に来るかもしれない。
Overlord said...
Q: Will the ammount of credits you get from selling the Lowe also be increased? Right now I think you can sell the Lowe for around 2,000,000 credits. After the change will you be able to sell the Lowe for around 3,000,000 credits to reflect the higher gold cost of purchasing it?
A: Yes, sure.
Q: Also if yes will this be the price for all Lowes or just ones that are purchased after the price update?
A: For all Lowes ofc.
July 5, 2011 5:26 PM
Lowe値上げ後にLoweの売却価格が上がります。
Q: Will the ammount of credits you get from selling the Lowe also be increased? Right now I think you can sell the Lowe for around 2,000,000 credits. After the change will you be able to sell the Lowe for around 3,000,000 credits to reflect the higher gold cost of purchasing it?
A: Yes, sure.
Q: Also if yes will this be the price for all Lowes or just ones that are purchased after the price update?
A: For all Lowes ofc.
July 5, 2011 5:26 PM
Lowe値上げ後にLoweの売却価格が上がります。