<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/">
    <title>2ch-Linux-Beginners</title>
    <link>http://www12.atwiki.jp/linux2ch/</link>
    <description>2ch-Linux-Beginners</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-12-11T15:52:34+09:00</dc:date>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/248.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/247.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/244.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/237.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/248.html">
    <title>Programming</title>
    <link>http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/248.html</link>
    <description>
      <![CDATA[<!--@@@@@-->
<h2 id="id_aaff8d9a">
プログラミング
</h2>


<div class="plugin_contents"><!--@@@@@-->
<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/248.html#id_aaff8d9a">プログラミング</a>

<ul class="pl-l-level-2" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/248.html#id_8da908e8">言語</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/248.html#id_959ce287">処理系</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/248.html#id_6b72ba79">概説</a>

<ul class="pl-l-level-3" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/248.html#id_68dea812">関数とは</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/248.html#id_9b0b1798">構文</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/248.html#id_5e4f9187">ファイルについて</a>
</li>

</ul>

</li>

</ul>

</li>

</ul>

</div>



<h3 id="id_8da908e8">
言語
</h3>


<p>
C
</p>


<p>
・<a href="http://www9.plala.or.jp/sgwr-t/" rel="nofollow">http://www9.plala.or.jp/sgwr-t/</a>
・<a href="http://homepage3.nifty.com/mmgames/c_guide/index.html" rel="nofollow">http://homepage3.nifty.com/mmgames/c_guide/index.html</a>
・<a href="http://www5c.biglobe.ne.jp/~ecb/index.html" rel="nofollow">http://www5c.biglobe.ne.jp/~ecb/index.html</a>
</p>


<p>
C++
</p>


<p>
・<a href="http://www5c.biglobe.ne.jp/~ecb/cpp/cpp00.html" rel="nofollow">http://www5c.biglobe.ne.jp/~ecb/cpp/cpp00.html</a>
</p>



<h3 id="id_959ce287">
処理系
</h3>


<p>
GCC
</p>


<p>
・<a href="http://www.sra.co.jp/wingnut/gcc/gcc-j.html" rel="nofollow">http://www.sra.co.jp/wingnut/gcc/gcc-j.html</a>
</p>



<h3 id="id_6b72ba79">
概説
</h3>



<h4 id="id_68dea812">
関数とは
</h4>


<p>
手順を１つの式として記述する。関数から関数を呼び出すため、全て一つの式になるのがアプリケーションである。
</p>


<p>
引数と呼ばれるもので、自動化された記述部分が自動で変更されて実行される。
</p>



<h4 id="id_9b0b1798">
構文
</h4>


<p>
IF-ELSEやループに慣れること。
</p>



<h4 id="id_5e4f9187">
ファイルについて
</h4>


<p>
プログラミング言語の部分は、普通.cや.cppとなっている。その代わり、コンパイル時にヘッダーファイルを参照する事がルールとなっている。それは.hとなっている。
</p>


<p>
後は、READMEなどを読んで、コンパイルする。
</p>

]]>    </description>
    <dc:date>2009-12-11T15:52:34+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/247.html">
    <title>Scripts</title>
    <link>http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/247.html</link>
    <description>
      <![CDATA[<!--@@@@@-->
<h2 id="id_33097d18">
スクリプト
</h2>


<p>
シェルスクリプトなんかつまらない！Linuxには沢山のプログラミング言語があるんだから、それを使おう！ってなページ。
</p>


<div class="plugin_contents"><!--@@@@@-->
<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/247.html#id_33097d18">スクリプト</a>

<ul class="pl-l-level-2" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/247.html#id_e202d8bb">Perl</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/247.html#id_0a9a2673">Python</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/247.html#id_27ab71dc">PHP</a>
</li>

</ul>

</li>

</ul>

</div>



<h3 id="id_e202d8bb">
Perl
</h3>


<p>
・<a href="http://www.tohoho-web.com/wwwperl.htm" rel="nofollow">http://www.tohoho-web.com/wwwperl.htm</a>
・<a href="http://www.kent-web.com/perl/index.html" rel="nofollow">http://www.kent-web.com/perl/index.html</a>
・<a href="http://www.rfs.jp/sb/perl/" rel="nofollow">http://www.rfs.jp/sb/perl/</a>
</p>



<h3 id="id_0a9a2673">
Python
</h3>


<p>
・<a href="http://www.python.jp/Zope" rel="nofollow">http://www.python.jp/Zope</a>
</p>



<h3 id="id_27ab71dc">
PHP
</h3>


<p>
・<a href="http://www.php.gr.jp/" rel="nofollow">http://www.php.gr.jp/</a>
</p>

]]>    </description>
    <dc:date>2009-12-11T15:24:48+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/244.html">
    <title>LibFAQs</title>
    <link>http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/244.html</link>
    <description>
      <![CDATA[<!--@@@@@-->
<h2 id="id_17cfaeb1">
ライブラリ
</h2>


<div class="plugin_contents"><!--@@@@@-->
<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/244.html#id_17cfaeb1">ライブラリ</a>

<ul class="pl-l-level-2" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/244.html#id_720b3c1f">glibc</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/244.html#id_3f12672e">gnome</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/244.html#id_d1393f48">kde</a>
</li>

</ul>

</li>

</ul>

</div>



<h3 id="id_720b3c1f">
glibc
</h3>


<p>
<a href="http://www.gnu.org/software/libc/" rel="nofollow">http://www.gnu.org/software/libc/</a>
</p>



<h3 id="id_3f12672e">
gnome
</h3>


<p>
<a href="http://library.gnome.org/devel/" rel="nofollow">http://library.gnome.org/devel/</a>
</p>



<h3 id="id_d1393f48">
kde
</h3>


<p>
見つからないのでここ
<a href="http://www.kde.org/getinvolved/" rel="nofollow">http://www.kde.org/getinvolved/</a>
</p>

]]>    </description>
    <dc:date>2009-12-09T20:43:59+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html">
    <title>MomongaLinuxFAQs</title>
    <link>http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html</link>
    <description>
      <![CDATA[<!--@@@@@-->
<div style="text-align:right">

</div>


<h2 id="id_c86061af">
Momonga Linux に関するFAQ
</h2>


<div class="plugin_contents"><!--@@@@@-->
<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html#id_c86061af">Momonga Linux に関するFAQ</a>

<ul class="pl-l-level-2" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html#id_0bfad1d8">公式サイト</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html#id_eef846e3">Momonga Linuxって何ですか？</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html#id_c0ae23d8">ダウンロード/ミラーサイト</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html#id_e81ded0d">インストールガイド</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html#id_2de9e5f6">チュートリアル</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html#id_360efba0">Momonga Linuxのサポート期間を教えてください</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html#id_7a14d4e3">Momonga Linux の各バージョンの具体的な相違点は何ですか</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html#id_5fc2cc40">Momonga Linux 7 についての FAQ</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/239.html#id_51806562">過去ログ</a>
</li>

</ul>

</li>

</ul>

</div>



<h3 id="id_0bfad1d8">
公式サイト
</h3>


<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
Momonga Linux Official web site
</li>

</ul>






<p>
<a href="http://www.momonga-linux.org/" rel="nofollow">http://www.momonga-linux.org/</a>
</p>


<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
Momonga Linux Documents
</li>

</ul>






<p>
<a href="http://www.momonga-linux.org/docs/" rel="nofollow">http://www.momonga-linux.org/docs/</a>
</p>


<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
Developer at Momonga Project
</li>

</ul>






<p>
<a href="http://developer.momonga-linux.org/wiki/" rel="nofollow">http://developer.momonga-linux.org/wiki/</a>
</p>



<h3 id="id_eef846e3">
Momonga Linuxって何ですか？
</h3>


<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
Wikipedia「<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Momonga_Linux" rel="nofollow">Momonga Linux</a>」
</li>

</ul>



<h3 id="id_c0ae23d8">
ダウンロード/ミラーサイト
</h3>


<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
本家配布場所

<ul class="pl-l-level-2" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
<a href="ftp://dist.momonga-linux.org/pub/momonga/" rel="nofollow">ftp://dist.momonga-linux.org/pub/momonga/</a>
</li>


<li>
<a href="http://dist.momonga-linux.org/pub/momonga/" rel="nofollow">http://dist.momonga-linux.org/pub/momonga/</a>
</li>

</ul>

</li>


<li>
ミラーサイト

<ul class="pl-l-level-2" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
IIJ <a href="ftp://ftp.iij.ad.jp/pub/linux/momonga/" rel="nofollow">ftp://ftp.iij.ad.jp/pub/linux/momonga/</a>
</li>


<li>
KDDI 研究所 <a href="ftp://ftp.kddilabs.jp/Linux/packages/momonga/" rel="nofollow">ftp://ftp.kddilabs.jp/Linux/packages/momonga/</a>
</li>


<li>
奈良先端科学技術大学院大学 <a href="ftp://ftp.nara.wide.ad.jp/pub/Linux/momonga/" rel="nofollow">ftp://ftp.nara.wide.ad.jp/pub/Linux/momonga/</a>
</li>


<li>
北陸先端科学技術大学院大学 <a href="ftp://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/Momonga/" rel="nofollow">ftp://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/Momonga/</a>
</li>


<li>
山形大学 <a href="ftp://ftp.yz.yamagata-u.ac.jp/pub/linux/momonga/" rel="nofollow">ftp://ftp.yz.yamagata-u.ac.jp/pub/linux/momonga/</a>
</li>

</ul>

</li>

</ul>



<h3 id="id_e81ded0d">
インストールガイド
</h3>


<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
インストール完全ガイド Momonga Linux 6 （ITPro）
</li>

</ul>






<p>
<a href="http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20090731/334882/" rel="nofollow">http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20090731/334882/</a>
</p>


<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
Mo6/Mo6+(6.1) から Mo7 へのアップグレード
</li>

</ul>






<p>
<a href="http://developer.momonga-linux.org/wiki/?Mo6%2FMo6%2B%286.1%29+%A4%AB%A4%E9+Mo7+%A4%D8%A4%CE%A5%A2%A5%C3%A5%D7%A5%B0%A5%EC%A1%BC%A5%C9" rel="nofollow">http://developer.momonga-linux.org/wiki/?Mo6%2FMo6%2B%286.1%29+%A4%AB%A4%E9+Mo7+%A4%D8%A4%CE%A5%A2%A5%C3%A5%D7%A5%B0%A5%EC%A1%BC%A5%C9</a> <br />
</p>



<h3 id="id_2de9e5f6">
チュートリアル
</h3>


<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
はじめての Momonga Linux
</li>

</ul>






<p>
<a href="http://developer.momonga-linux.org/wiki/?%A4%CF%A4%B8%A4%E1%A4%C6%A4%CE+Momonga+Linux" rel="nofollow">http://developer.momonga-linux.org/wiki/?%A4%CF%A4%B8%A4%E1%A4%C6%A4%CE+Momonga+Linux</a>
</p>



<h3 id="id_360efba0">
Momonga Linuxのサポート期間を教えてください
</h3>


<p>
次のバージョンのリリースまでです。最新バージョン以外はインストールしないでください。<br />
</p>



<h3 id="id_7a14d4e3">
Momonga Linux の各バージョンの具体的な相違点は何ですか
</h3>


<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
各パッケージのバージョンなどは、<a href="http://distrowatch.com/table.php?distribution=momonga" rel="nofollow">DistroWatch.com</a> を参照してください。
</li>


<li>
詳細については <a href="http://developer.momonga-linux.org/wiki/?Momonga+Linux+7+Release+Note" rel="nofollow">リリースノート </a> を参照してください。
</li>

</ul>



<h3 id="id_5fc2cc40">
Momonga Linux 7 についての FAQ
</h3>


<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
Momonga Linux 7 Release Note
</li>

</ul>






<p>
<a href="http://developer.momonga-linux.org/wiki/?Momonga+Linux+7+Release+Note" rel="nofollow">http://developer.momonga-linux.org/wiki/?Momonga+Linux+7+Release+Note</a> <br />
</p>


<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
Momonga Linux 7 FAQ
</li>

</ul>






<p>
<a href="http://developer.momonga-linux.org/wiki/?Momonga+Linux+7+FAQ" rel="nofollow">http://developer.momonga-linux.org/wiki/?Momonga+Linux+7+FAQ</a> <br />
</p>


<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
Trunk情報
</li>

</ul>






<p>
<a href="http://developer.momonga-linux.org/wiki/?AboutTrunk" rel="nofollow">http://developer.momonga-linux.org/wiki/?AboutTrunk</a> <br />
</p>



<h3 id="id_51806562">
過去ログ
</h3>


<p>
Momonga Linuxってどうなの?（実質Part1）<br />
<a href="http://pc5.2ch.net/test/read.cgi/linux/1025514889/" rel="nofollow">http://pc5.2ch.net/test/read.cgi/linux/1025514889/</a> <br />
Momonga Linux 2<br />
<a href="http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/linux/1092539027/" rel="nofollow">http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/linux/1092539027/</a> <br />
Momonga Linux Part 3<br />
<a href="http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/linux/1188293074/" rel="nofollow">http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/linux/1188293074/</a> <br />
</p>

]]>    </description>
    <dc:date>2010-09-18T02:07:35+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/237.html">
    <title>SubversionFAQs</title>
    <link>http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/237.html</link>
    <description>
      <![CDATA[<!--@@@@@-->
<div style="text-align:right">

</div>


<div class="plugin_contents"><!--@@@@@-->
<ul class="pl-l-level-1" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/237.html#id_fedae97f">Subversion FAQ</a>

<ul class="pl-l-level-2" style="padding-left:16px;margin-left:16px;">

<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/237.html#id_2e0abd22">現行スレ</a>
</li>


<li>
<a href="http://www12.atwiki.jp/linux2ch/pages/237.html#id_69cde97b">スレ立てテンプレート</a>
</li>

</ul>

</li>

</ul>

</div>


<h2 id="id_fedae97f">
Subversion FAQ
</h2>



<h3 id="id_2e0abd22">
現行スレ
</h3>


<p>
Subversion r9
</p>


<p>
<a href="http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1202086238/" rel="nofollow">http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1202086238/</a>
</p>



<h3 id="id_69cde97b">
スレ立てテンプレート
</h3>


<p>
<span style="font-weight: bold;"><!--@@@@@-->
1
</span>
</p>


<pre>
subversionはフリーなオープンソースのバージョン管理システムです。

公式HP
subversion.tigris.org
http://subversion.tigris.org/

Subversion によるバージョン管理
http://subversion.bluegate.org/

subversion: Project Status
http://subversion.tigris.org/project_status.html

subversion: Subversion Links
http://subversion.tigris.org/links.html

Version Control Systems Comparison
http://better-scm.berlios.de/comparison/comparison.html

前スレ
http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1192864879/
r7 http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1180858500/
06 http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1165892754/
05 http://pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1145841405/
04 http://pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1129642894/
03 http://pc8.2ch.net/test/read.cgi/linux/1100622362/
02 http://pc5.2ch.net/test/read.cgi/linux/1078609142/
01 http://pc.2ch.net/test/read.cgi/linux/1002355536/
</pre>


<p>
<span style="font-weight: bold;"><!--@@@@@-->
2
</span>
</p>


<pre>
■文書
Subversionによるバージョン管理(日本語訳)
http://subversion.bluegate.org/
svnbook PDF版
http://psyto.s26.xrea.com/misc/svnbook/

Subversion批判に対する反論
http://subversion.bluegate.org/svn-anti-fud-ja.html
svn診断への反論
http://subversion.bluegate.org/undiagnosing-ja.txt
CVSユーザのためのSubversionガイド(wakatonoさん)
http://slashdot.jp/journal.pl?op=display&amp;uid=12&amp;id=200792
FSFS propaganda
http://arch.bluegate.org/pipermail/subversion-jp/2004-May/000087.html
TortoiseSVNユーザガイド
http://tortoisesvn.bluegate.org/Help/dailyuseguide.html

■Wiki
Wiki for Subversion
http://wiki.machband.org/svn/
Subversionメモ
http://terai.s55.xrea.com/Subversion.html
Subversion(Saisse's Wiki):
http://www.saisse.jp/pukiwiki/pukiwiki.php?Subversion

■記事(ちょいと旧め)
http://www.atmarkit.co.jp/flinux/special/webdav/webdav03c.html
http://www.atmarkit.co.jp/flinux/special/webdav03/webdav02a.html
http://ukai.jp/debuan/2002w/subversion.txt
http://ukai.jp/Slides/2003/0521-lw2003/html/
http://ukai.jp/Articles/2003/uu-svn/
</pre>


<p>
<span style="font-weight: bold;"><!--@@@@@-->
3
</span>
</p>


<pre>
前スレからちょこっとコピペ

最悪なsvn管理方法トップ１０
http://www.red-bean.com/fitz/presentations/2007-07-27-OSCON-svn-worst-practices.pdf
日本語要約
http://www.geekpage.jp/blog/?id=2007/10/24

バージョン管理システムについて語るスレ
http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1193332500/

リーナス・トーバルズ「Subversion ほど無意味なプロジェクトはない」
http://po3a.blogspot.com/2007/12/subversion.html

Git入門
http://www8.atwiki.jp/git_jp/
</pre>

]]>    </description>
    <dc:date>2008-02-12T14:30:09+09:00</dc:date>
  </item>
  </rdf:RDF>

